Wiki-shrinkable

This is the talk page for the article "The Fledgling Mythrol."

This space is used for discussion relating to changes to the article, not for discussing the topic in question. For general questions about the article's topic, please visit Wookieepedia Discussions. Please remember to stay civil and sign all of your comments with four tildes (~~~~). Click here to start a new topic.

ClanMudhornSignet-Redemption

"This is the Way."

The Fledgling Mythrol is within the scope of WookieeProject Mandoverse, an effort to develop comprehensive and detailed articles with topics originating in or related to the television series Star Wars: The Mandalorian and media that have since tied in.
If you would like to participate, you can edit the article attached to this notice or visit our project page, where you can join the project and contribute to the discussion.

Season 2

Ayyyy, he's gonna be in season 2 apparently, you can see him in one of the trailers! --SeanoTheNerd (talk) 13:44, October 20, 2020 (UTC)

"Let him pay of his debt" is a euphemistic way to refer to more accurate "Employed him as an indentured servant"

The Mythrol explains that "Magistrate Karga was generous enough to let me work off my debt" by working for him for 350 years. Working to pay off a debt is, by definition, indentured servitude. While the article currently uses a near quotation of the Mythrol's explanation, it seems contextually clear that his explanation is phrased diplomatically at best.

When something is clearly communicated through subtext, it seems unreasonable to treat to a character's diplomatic or sarcastic statements as literal fact, or as the most accurate source of truth. We would not, for instance, take Lando's reaction to Darth Vader alterating of the terms of their agreement at face value: "Lando thought the deal kept getting better and better," would be an inaccurate way to describe the situation or the character's feelings about it, despite the fact that he is quoted nearly verbatim.

It is true, in a sense, that "Greef Karga let him work to pay off his debt," however to phrase it that way in a reference resource like Wookieepedia is woefully inadequate. Not only does it treat a diplomatic exaggeration as fact, it frames indentured servitude in the euphemistic terms unbecoming of an aspirationally unbiased publication.

My previous edit (since removed by Ramsay Sanders) contained the minor speculation that the Mythrol was "forced into indentured servitude." I would instead like to suggest that we change "Karga later let him pay off his debt at work" to the more accurate "He later re-entered Karga's employment as an indentured servant."

Am I way off-base here?

AurekFonts (talk) 03:02, 9 July 2021 (UTC)

  • I'd say that seems reasonable. It's not speculative to describe him as an indentured servant since that fits with the actual definition of the word. VergenceScatter (talk) 03:52, 9 July 2021 (UTC)